terça-feira, 17 de maio de 2011

Adeus, Rosa da Inglaterra,
May you ever grow in our heartsQue você sempre floresça em nossos corações
You were the grace that placed itselfVocê foi o encanto que colocou a si mesma
Where lives were torn apartOnde vidas foram dilaceradas.
You called out to our countryVocê bradou para nosso país
And you whispered to those in painE sussurrou para aqueles que sofriam
Now you belong to heavenAgora você pertence ao céu
And the stars spell out your nameE as estrelas soletram seu nome
And it seems to me you lived your lifeE me parece que você viveu sua vida
Like a candle in the windComo uma vela ao vento
Never fading with the sunsetNunca enfraquecendo com o pôr-do-sol
When the rain set inQuando a chuva vem
And your footsteps will always fall hereE suas pegadas sempre permanecerão aqui
Along England's greenest hillsAo longo das mais verdes colinas da Inglaterra
Your candle's burned out long beforeSua vela se apagou muito antes que
Your legend ever willSua lenda se apagará
Loveliness we've lostEncanto que perdemos
These empty days without your smileAqueles dias vazios sem teu sorriso
This torch we'll always carryEsta tocha sempre carregaremos
For our nation's golden childPelas crianças douradas de nossa nação
And even though we tryE mesmo que tentemos
The truth brings us to tearsA verdade nos leva às lágrimas
All our words cannot expressTodas as nossas palavras não conseguem expressar
The joy you brought us through the yearsA alegria que você nos trouxe através dos anos
And it seems to me you lived your lifeE me parece que você viveu sua vida
Like a candle in the windComo uma vela ao vento
Never fading with the sunsetNunca enfraquecendo com o pôr-do-sol
When the rain set inQuando a chuva vem
And your footsteps will always fall hereE suas pegadas sempre permanecerão aqui
Along England's greenest hillsAo longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Your candle's burned our long beforeSua vela se apagou muito antes
Your legend ever willQue sua lenda se apagará
Goodbye England's roseAdeus, Rosa da Inglaterra
May you ever grow in our heartsQue você sempre floresça em nossos corações
You were the grace that placed itselfVocê foi o encanto que colocou a si mesma
Where lives were torn apartOnde vidas foram dilaceradas
Goodbye England's roseAdeus, Rosa da Inglaterra
From a country lost without your soulDo país, perdido sem sua alma
Who'll miss the wings of your compassionQue vai sentir falta da proteção da sua compaixão
More than you'll ever knowMais do que você jamais saberá
And it seems to me you lived your lifeE me parece que você viveu sua vida
Like a candle in the windComo uma vela ao vento
Never fading with the sunsetNunca enfraquecendo com o pôr-do-sol
When the rain set inQuando a chuva vem
And you footsteps will always fall hereE suas pegadas sempre permanecerão aqui
Along England's greenest hillsAo longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Your candle's burned out long beforeSua vela se apagou muito antes
Your legend ever willQue sua lenda se apagará

Adeus, Rosa da Inglaterra…

terça-feira, 3 de maio de 2011